O people of the Bayán, I adjure you by your Lord, the God of mercy, to look with the eye of fairness upon this utterance which hath been sent down through the power of truth, and not to be of those who see the testimony of God yet reject and deny it. They, in truth, are of those who will assuredly perish. The Point of the Bayán hath explicitly made mention in this verse of the exaltation of My Cause before His own Cause; unto this will testify every just and understanding mind. As ye can readily witness in this day, its exaltation is such as none can deny save those whose eyes are drunken in this mortal life and whom a humiliating chastisement awaiteth in the life to come.
Beware lest any name debar you from Him Who is the Possessor of all names, or any word shut you out from this Remembrance of God, this Source of Wisdom amongst you. Turn unto God and seek His protection, O concourse of divines, and make not of yourselves a veil between Me and My creatures. Thus doth your Lord admonish you, and command you to be just, lest your works should come to naught and ye yourselves be oblivious of your plight. Shall he who denieth this Cause be able to vindicate the truth of any cause throughout creation? Nay, by Him Who is the Fashioner of the universe! Yet the people are wrapped in a palpable veil. Say: Through this Cause the day-star of testimony hath dawned, and the luminary of proof hath shed its radiance upon all that dwell on earth. Fear God, O men of insight, and be not of those who disbelieve in Me. Take heed lest the word "Prophet" withhold you from this Most Great Announcement, or any reference to "Vicegerency" debar you from the sovereignty of Him Who is the Vicegerent of God, which overshadoweth all the worlds. Every name hath been created by His Word, and every cause is dependent on His irresistible, His mighty and wondrous Cause. Say: This is the Day of God, the Day on which naught shall be mentioned save His own Self, the omnipotent Protector of all worlds. This is the Cause that hath made all your superstitions and idols to tremble.
take counsel togetherBahá’u’lláh has established consultation as one of the fundamental principles of His Faith and has exhorted the believers to
“take counsel together in all matters”. He describes consultation as
“the lamp of guidance which leadeth the way” and as
“the bestower of understanding”. Shoghi Effendi states that the "principle of consultation . . . constitutes one of the basic laws" of the Bahá’í Administrative Order.
In Questions and Answers, number
99, Bahá’u’lláh outlines an approach to consultation and stresses the importance of achieving unanimity in decision-making, failing which the majority decision must prevail. The Universal House of Justice has clarified that this guidance concerning consultation was revealed before Spiritual Assemblies had been established and was in answer to a question about the Bahá’í teachings on consultation. The House of Justice affirms that the emergence of Spiritual Assemblies, to which the friends may always turn for assistance, in no way prohibits them from following the procedure outlined in Questions and Answers. This approach may be used by the friends, should they wish, when they desire to consult on their personal problems.
Whoso interpreteth what hath been sent down from the heaven of Revelation, and altereth its evident meaningIn several of His Tablets, Bahá’u’lláh affirms the distinction between allegorical verses, which are susceptible to interpretation, and those verses that relate to such subjects as the laws and ordinances, worship and religious observances, whose meanings are evident and which demand compliance on the part of the believers.
As explained in notes
145 and
184, Bahá’u’lláh designated ‘Abdu’l-Bahá, His eldest Son, as His Successor and the Interpreter of His Teachings. ‘Abdu’l-Bahá in His turn appointed His eldest grandson, Shoghi Effendi, to succeed Him as interpreter of the holy Writ and Guardian of the Cause. The interpretations of ‘Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi are considered divinely guided and are binding on the Bahá’ís.
The existence of authoritative interpretations does not preclude the individual from engaging in the study of the Teachings and thereby arriving at a personal interpretation or
understanding. A clear distinction is, however, drawn in the Bahá’í Writings between authoritative interpretation and the
understanding that each individual arrives at from a study of its Teachings. Individual interpretations based on a person’s
understanding of the Teachings constitute the fruit of man’s rational power and may well contribute to a greater comprehension of the Faith. Such views, nevertheless, lack authority. In presenting their personal ideas, individuals are cautioned not to discard the authority of the revealed words, not to deny or contend with the authoritative interpretation, and not to engage in controversy; rather they should offer their thoughts as a contribution to knowledge, making it clear that their views are merely their own.
Take heed lest the word
Bahá’u’lláh cautions people “of insight” not to allow their interpretations of the Holy Scriptures to prevent them from recognizing the Manifestation of God. Followers of each religion have tended to allow their devotion to its Founder to cause them to perceive His Revelation as the final Word of God and to deny the possibility of the appearance of any subsequent Prophet. This has been the case of Judaism, Christianity and Islám. Bahá’u’lláh denies the validity of this concept of finality both in relation to past Dispensations and to His own. With regard to Muslims, He wrote in the Kitáb-i-íqán that the “people of the Qur’án . . . have allowed the words ’seal of the Prophets' to veil their eyes”, “to obscure their understanding, and deprive them of the grace of all His manifold bounties”. He affirms that “this theme hath . . . been a sore test unto all mankind”, and laments the fate of “those who, clinging unto these words, have disbelieved in Him Who is their true Revealer”. The Báb refers to this same theme when He warns: “Let not names shut you out as by a veil from Him Who is their Lord, even the name Prophet, for such a name is but a creation of His utterance.”
He is God, exalted be He, the Lord of majesty and power! The Prophets and Chosen Ones have all been commissioned by the One True God, magnified be His glory, to nurture the trees of human existence with the living waters of uprightness and understanding, that there may appear from them that which God hath deposited within their inmost selves. As may be readily observed, each tree yieldeth a certain fruit, and a barren tree is but fit for fire. The purpose of these Educators, in all they said and taught, was to preserve man’s exalted station. Well is it with him who in the Day of God hath laid fast hold upon His precepts and hath not deviated from His true and fundamental Law. The fruits that best befit the tree of human life are trustworthiness and godliness, truthfulness and sincerity; but greater than all, after recognition of the unity of God, praised and glorified be He, is regard for the rights that are due to one’s parents. This teaching hath been mentioned in all the Books of God, and reaffirmed by the Most Exalted Pen. Consider that which the Merciful Lord hath revealed in the Qur’án, exalted are His words: "Worship ye God, join with Him no peer or likeness; and show forth kindliness and charity towards your parents . . ." Observe how loving-kindness to one’s parents hath been linked to recognition of the one true God! Happy they who are endued with true wisdom and understanding, who see and perceive, who read and understand, and who observe that which God hath revealed in the Holy Books of old, and in this incomparable and wondrous Tablet.